Перевернутая корона, олень Золотые Рога и Бунин

Перевернутая корона, олень Золотые Рога и Бунин

Город с перевернутой короной-театром, старой аптекой от королевских времен, вечными мостовыми и единственными в Европе часами (расположены на башне гродненского Фарного костела), которые идут (другие такие в Лондоне, в музее) посетили мы с «Юностью» в конце февраля. Это Гродно. Здесь меня снова встретил и преследовал олень с золотыми рогами, но уже не бурятский, не есенинско-русский (см. предыдущий номер), а особенный гродненский.

В Гродно довелось выступать вместе с мужем с открытой лекцией о литературе и ее значении в современном мире. Возник вопрос о фольклоре, который кажется теперь уж совсем чем-то вымирающим, архаикой для современного поколения. Однако мы убедили публику, что это далеко не так, задав вопрос о значении герба города Гродно. Почти никто не знал ответа, кроме Александра Лосминкого, объяснившего всем символику скачущего оленя с золотыми рогами.

Герб выглядит так: на синем фоне скачет белый олень, в рогах которого расположен крест. Этот символ связан с великим святым Губертом, который раньше любил охотиться на животных, но после видения такого чудесного оленя с крестом в рогах перестал это делать и изменил свой образ жизни. Таким образом, олень обозначает перерождение, очищение. Однако этот символ и теперь не просто так покоится на гербе.

Вернемся в начало XX века. И.А. Бунин, много путешествующий, имеющий за собой черты большой наблюдательности, передал эти качества и одному из своих главных героев – молодому Арсеньеву. В романе эмигрантского периода «Жизнь Арсеньева» герой отправляется в путешествие по белорусской земле, в Витебск, в Полоцк, где постигает древность, разглядывая костелы, фрески… Он чувствует в себе что-то новое, его скитальчество оправдано поиском ответов, смыслов, старины: «В Витебск я приехал к вечеру. Вечер был морозный, светлый. Всюду было очень снежно, глухо и чисто, девственно, город показался мне древним и нерусским: высокие, в одно слитые дома с крутыми крышами, с небольшими окнами, с глубокими и грубыми полукруглыми воротами в нижних этажах <…> Я шел как очарованный в этой толпе, в этом столь древнем, как мне казалось, городе, во всей его чудной новизне для меня». Но это не все, что касается белорусской земли в творчестве Бунина. Он несколько раньше создает цикл «Псковский бор», в котором возникает символика лося и белого оленя. В стихах излагается (в трансформированном виде, конечно) легенда о белом олене, который губит стрелка:

Прянул Олень, увидавший стрелка,
Конь богатырский шатнулся слегка,
Плеткой стрелок по Оленю стебнул,
Крепкой рукой самострел натянул,
Да опустилась на гриву рука:
Белый Олень, погубил ты стрелка!

Охота на оленя означает перерождение героя, «погубил», значит, приобщил через смерть к новым знаниям и возродил уже в новом качестве.
Вероятно, автор обращается к известной общеславянской символике оленя, которая сохранилась и в обрядовых действах, в игре «в оленька» (см об этом подробнее в статье В. Смирнова). Бунин называл все это единым словом «славящизм», хоть и показался молодому Арсеньеву город нерусским, но вынес-то он из него, из своих впечатлений и полувидений то, что свойственно русской душе – чудесное, древнее и необъяснимое. Вот и теперь, глядя на этот герб при въезде в Гродно, думаешь о том, что тотемизм, древние поверьях, представления о мире не ушли бесследно.

С одной стороны, все это выразилось в литературе, в бунинских строчках «Превыше звезд восстал великий лось»; с другой стороны, в семиотике повседневности, в том же гербе Гродно.
Так мы убедили публику в неслучайности оленя на гербе города и, вероятно, заставили задуматься над тем, что фольклор никуда не исчез, что это сакральное знание бесценно и оно прорастает в разных сферах нашей жизни.

Скачать (PDF, 4.58MB)

Leave a Comment